wisteria的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
It had been a year since my death, and a lot had changed on Wisteria Lane.
|
我去世已经一年了紫藤郡发生了许多变化
|
|
绝望主妇
|
Good to know since I just rented the most charming bungalow right here on Wisteria Lane.
|
再好不过了我刚刚租下了一栋雅致的平房就在紫藤郡
|
|
绝望主妇
|
Yes, for the residents of Wisteria Lane, it was the most wonderful time of the year.
|
是的 对于紫藤郡的众人而言今晚是一年最欢畅的时刻
|
|
绝望主妇
|
By the next morning, everyone on Wisteria Lane was aware of Martha Huber's demise, with no exceptions
|
第二天早晨 紫藤郡所有人无一例外 都听说了玛莎·胡博的死
|
|
绝望主妇
|
I just want you to know, everyone on Wisteria Lane is praying for your sister's safe return.
|
我想让你知道 紫藤郡的居民都在祈祷你的妹妹平安归来
|
|
绝望主妇
|
Deirdre tracked him down here to Wisteria Lane and demanded her baby back So Paul killed her?
|
黛德丽追到了紫藤郡试图向他们要回孩子然后保罗就杀害了她
|
|
绝望主妇
|
It was an accepted fact among the residents of Wisteria Lane that Ida Greenberg liked her liquor.
|
紫藤郡的居民中流传着一个不争的事实艾达·格林伯格嗜酒如命
|
|
绝望主妇
|
Because if you don't, people on Wisteria Lane are gonna be seeing a lot more of me!
|
如果你不弄回来 柴藤郡的人会看到更多
|
|
绝望主妇
|
Wisteria Lane may look flawless, but that's only because its residents are so good at concealing imperfections
|
紫藤郡看似完美无缺可那只是因为这里的居民擅于做表面文章
|
|
绝望主妇
|
It was just after breakfast when Susan Delfino told her friends she'd soon be moving from wisteria lane
|
在这一天的早餐过后苏珊·德尔非诺把她将要搬离紫藤郡的消息告诉了她的朋友们
|
共 16 页 /
160 条