mad的电影例句

剧集 英文 中文
瑞克和莫蒂
Are you mad at me because before you became the world's most powerful woman I shamed you for your haircut
你是不是生我气了 因为在你成为世上第一女强人前我骂你的发型很丑 还骂你是放荡的无业游民
韦恩
And so every time he'd come home, he'd see that broken record player, he'd get mad all over again, come
之后每次他回到家都会看到那个坏了的唱片机然后他就会一次又一次地发疯冲进来 一次又一次地揍我
绝望主妇
Look, I'm not trying to upset you, and I'm not mad, But I need to know why you won't let me fight to
我不是想拿这事烦你 我也没有生气但我很想知道你为什么不让我为你争取手术
摩登家庭
But the point is that I was mad because you made me see who I really am, and I was shocked to see what
但重点是我生气是因为你让我看清了我真实的一面而我对自己变成的模样感到讶异
绝望主妇
yesterday in the courtroom could get Carlos sent away for eight years Yeah, I thought you might be a little mad
昨天在法庭上你耍的那点小把戏能让卡洛斯判八年我早知道这么做你会有点生气
无耻之徒
So, uh, what I'm hearing you say, Sally, is that even though you're still mad at Lou, you are willing
萨莉 在我看来 你所说的话意思就是虽然你还生卢的气但你愿意多想想他做的好事
绯闻女孩
I know how mad you are that I chose to go with Tripp - Rather than following your advice.
我知道我选择跟特里普走 你有多生气-我没有听你的劝告 -我我从没有怪过你 我是在保护你
绝望主妇
I got mad.
当然没有 只是我们曾经是夫妻而且她把你们之间的风流韵事和我们的婚姻相提并论这太使我失去理智
马男波杰克
while Katrina is filled with white-hot frustration as she has been for much of this campaign, I'm not mad
兄弟 我想告诉你卡特里娜已经抓狂了 毕竟她为州长竞选做了那么多 不过我其实还好
摩登家庭
I'm not mad.
倒没憋一肚子气 只是...你总是希望能和一个人心有灵犀可到头来发现其实没那么默契时 总有点沮丧
136/ 1352