mad的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
瑞克和莫蒂
|
Are you mad at me because before you became the world's most powerful woman I shamed you for your haircut
|
你是不是生我气了 因为在你成为世上第一女强人前我骂你的发型很丑 还骂你是放荡的无业游民
|
|
韦恩
|
And so every time he'd come home, he'd see that broken record player, he'd get mad all over again, come
|
之后每次他回到家都会看到那个坏了的唱片机然后他就会一次又一次地发疯冲进来 一次又一次地揍我
|
|
绝望主妇
|
Look, I'm not trying to upset you, and I'm not mad, But I need to know why you won't let me fight to
|
我不是想拿这事烦你 我也没有生气但我很想知道你为什么不让我为你争取手术
|
|
摩登家庭
|
But the point is that I was mad because you made me see who I really am, and I was shocked to see what
|
但重点是我生气是因为你让我看清了我真实的一面而我对自己变成的模样感到讶异
|
|
绝望主妇
|
yesterday in the courtroom could get Carlos sent away for eight years Yeah, I thought you might be a little mad
|
昨天在法庭上你耍的那点小把戏能让卡洛斯判八年我早知道这么做你会有点生气
|
|
无耻之徒
|
So, uh, what I'm hearing you say, Sally, is that even though you're still mad at Lou, you are willing
|
萨莉 在我看来 你所说的话意思就是虽然你还生卢的气但你愿意多想想他做的好事
|
|
绯闻女孩
|
I know how mad you are that I chose to go with Tripp - Rather than following your advice.
|
我知道我选择跟特里普走 你有多生气-我没有听你的劝告 -我我从没有怪过你 我是在保护你
|
|
绝望主妇
|
I got mad.
|
当然没有 只是我们曾经是夫妻而且她把你们之间的风流韵事和我们的婚姻相提并论这太使我失去理智
|
|
马男波杰克
|
while Katrina is filled with white-hot frustration as she has been for much of this campaign, I'm not mad
|
兄弟 我想告诉你卡特里娜已经抓狂了 毕竟她为州长竞选做了那么多 不过我其实还好
|
|
摩登家庭
|
I'm not mad.
|
倒没憋一肚子气 只是...你总是希望能和一个人心有灵犀可到头来发现其实没那么默契时 总有点沮丧
|
共 136 页 /
1352 条