chestnut的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
No, if I made Chestnut parade around and be humiliated in public, then I have to be willing to do the
|
不 如果栗宝因我得游街示众在电视上被人当笑话看我也愿意接受同样的待遇
|
|
破产姐妹
|
As I was saying, chestnut, I would have taken a bullet for her, but she put herself first, And that's
|
正如我刚说的 栗宝我会愿意为了她挡子弹但她却只想着自己没关系 我不介意
|
|
破产姐妹
|
Hey, you know, we should start figuring out what to do with chestnut this winter, now that it's already
|
我们应该开始想想这个冬天怎么安置栗宝现在已经到了乱扔避孕套的高峰时节
|
|
破产姐妹
|
So, Chestnut, I was buying some rolling papers at the bodega, and I hope this is cool, but I said they
|
栗宝 我在杂货店买便宜卷纸的时候我怕丢人所以说是帮你买的 别生气啊
|
|
破产姐妹
|
All right, I know this one on one with Peach isn't your ideal scenario, but it's what's best for Chestnut
|
好吧 我知道跟琵琪见面不是你理想中的场景但一切都是为了栗宝所以打起精神 面对现实吧
|
|
破产姐妹
|
Yep, Chestnut, pretty soon you'll be safe and sound, with a roof over your head, and you and I can finally
|
小栗宝 你很快就能住得舒服安稳了有屋顶帮你遮风挡雨我们再也不用担惊受怕不必再被那丢避孕套的臭猫精神折磨了
|
|
破产姐妹
|
And as we discussed, Chestnut is a champion jumper his dressage is impeccable, he's ribboned three times
|
我们谈过的 栗宝是只冠军跳栏马他的马术表演无懈可击他在马术表演赛上得过三次奖血统来自十分精英荟萃的表演马家族
|
|
破产姐妹
|
Okay, Chestnut, it's time to play that game where we take shots while we pay our bills That Max so cleverly
|
栗宝 又到了玩游戏的时间啦我们边喝酒边交账单的游戏麦克斯神来之笔的取名为"我们边喝酒边交账单的游戏"
|
共 14 页 /
138 条