blair的电影例句

剧集 英文 中文
绯闻女孩
Dan is dan. but when it comes to blair waldorf, I don't have to do much but sit back, lit a match And
丹还是他自己 但涉及到布莱尔·霍道夫我只要安静的坐着点燃火柴 看着她燃烧光芒殆尽就好
绯闻女孩
Okay, so the idea is that we search the "Gossip girl" archives for evidence of Dan and Blair sneaking
好吧 你的主意就是我们搜寻"八卦天后"的档案找找看有没有丹和布莱尔地下情的证据这样你就能知道瓦内萨说的是否属实
绯闻女孩
Ladies and gentlemen, please direct your attention to where Prince Louis Frederic Grimaldi and Princess Blair
女士们 先生们请将你们的视线转到这里路易·弗雷德里克·克里马尔迪王子和布莱尔·科妮莉娅·霍道夫·克里马尔迪王妃将在出发蜜月之旅前跳最后一支舞
绯闻女孩
She doesn't deserve that, but instead of hurting blair, -You should have been honest with me.
她很无辜 但你不该伤害布莱尔-你应该对我坦白一点 -我知道 只是上次因为阿曼达发生了很多事情
绯闻女孩
Hey. hi. hello. i'm dan. i just want to let everybody know That, uh, blair waldorf over there Invited
你们好 我叫丹 我只是想告诉大家为了让乔治娜难堪布莱尔·霍道夫请来了 乔治娜以前认识的人
绯闻女孩
Blair, this fight between us has gotten a little out of hand, so why don't I be the mature one and admit
布莱尔 鉴于我们两之间的战争已经有点难以控制了我何不做那成熟的一方来承认我或许对于你和丹的事情有点反应过度了呢
绯闻女孩
If you can't tell the difference between what I did to Blair and what I did to you, Then maybe your portrayal
如果你看不出我伤害布莱尔比伤你要深那书中对你的描写就再贴切不过了
绯闻女孩
Well, Blair told me about the deal she made, and if I can't talk her out of it, the least I can do is
布莱尔告诉了我她许下的诺言如果我说服不了她至少能和她一起分担
绯闻女孩
. - you know, just because someone has to be on top, Doesn't mean it has to be blair.
我们在猜-你们俩去不去小猴酒吧. -知道吗如果有人想稳居上风不败的话未必就得一定是布莱尔
绯闻女孩
I was with Blair and Louis tonight, and it made me think about you, wanna call you and catch up, and,
我今晚和布莱尔 路易在一起突然想到了你 想打个电话叙叙旧看看你和路易最近过得怎么样
186/ 1857