deal的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
吸血鬼日记
|
As your friend who worries for you daily, what is the deal with you and Damon?
|
作为日夜为你担心的朋友说说你跟达蒙到底怎么回事
|
|
杰茜驾到
|
I'm sorry, but I have to protect you a little, okay, so just deal with it.
|
对不起 但我不得不稍微护着你好的 那就这样吧
|
|
绝望主妇
|
But what I cannot deal with is the pity, so we are doing it my way.
|
但我受不了别人的同情 所以就照我说的做
|
|
绝命毒师
|
Lame-ass TV ads aside, Your lawyer here, he cooked you up a pretty killer deal.
|
虽然广告上驴劲十足当了你的律师 为你编了一套不错的托词
|
|
绝命毒师
|
Good luck with that because my guy is a pro, and he doesn't deal with junkies.
|
那祝你好运了 因为那人可是个专业人士他才不会和一个吸毒的人交易
|
|
吸血鬼日记
|
But it'd sure be damn nice to hear you admit you considered making the same deal.
|
但你如果承认你也考虑过做这个交易的确会很好
|
|
老友记
|
And he like you know jogs and blades and swims and so we made a deal.
|
他喜欢慢跑 溜冰和游泳 我们说好了
|
|
绝命毒师
|
This young man is prepared to offer you a sweetheart of a deal doing precisely nothing.
|
这位年轻小伙很善心地打算为你提供分红
|
|
风骚律师
|
It was my client's idea, he was forcing the rich kid into it -- the whole deal.
|
说是他的主意他逼着有钱小孩做的 整件事都是
|
|
绯闻女孩
|
Until he kicked me out of every deal he could and pushed me out of New York.
|
直到他无情地破坏我的每一桩生意还把我逼出纽约
|
共 270 页 /
2695 条