deal的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
Even if I could find a way to deal with Bree's obsessive-compulsive thing, it's not the only problem.
|
随你 就算我找到方法来应付布里的强迫症我们之间还存在别的问题
|
|
绯闻女孩
|
And unless you wanna help her deal with those, then I suggest you step out of the way so that I can.
|
除非你想帮她收拾那个烂摊子否则我建议你就此罢手 交给我来处理
|
|
马男波杰克
|
And as I once said to a young Ed Begley Sr., "It ain't a done deal till the deals are all done."
|
正如我对年轻时的老埃德·贝格利说的"合同签好前什么都不是板上钉钉"
|
|
生活大爆炸
|
And there's a great deal of pressure on young couples like us to engage in what Mr.
|
对我们这样的青年情侣来说要做到鲍勃·尤班克斯说的那样"肆意狂欢" 有很大压力
|
|
无耻之徒
|
You are in and out of here all day long, going to a million meetings, leaving me alone to deal with everything
|
你整天出出进进跑去互助会 留我一个人在这里处理所有事
|
|
硅谷
|
I know, Richard, we had an arrangement, but that was all based on closing the Maleant deal.
|
对 我知道 理查德 之前是谈好了但那都是建立在圆满完成跟蚁穴交易的基础上
|
|
生活大爆炸
|
I have to ask-- What's sheldon's deal?
|
伙计们 听着 我知道这和我没关系不过我忍不住要问谢尔顿的取向是什么
|
|
绯闻女孩
|
Obviously, this is a very big deal as-- as "Vogue paris" is perhaps the best thing to happen to the world
|
很显然 这是一件很重大的盛事因为登上《时尚巴黎》杂志也许是世上最棒的事了
|
|
绝望主妇
|
It's no big deal I'll agree with you to a point, when they're flying kangaroos or giant robots, not surrogate
|
没什么大不了如果想象的朋友是飞袋鼠或者巨型机器人而不是一个替身妈妈的话我会同意你的意见嘿
|
|
绝命毒师
|
Yeah, I've been crunching numbers, and I don't gotta be a mathematician to figure out that this deal
|
对 我一直在算账我不是数学家都算得清这笔账你亏大了
|
共 270 页 /
2695 条