| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
Did I mention why my husband's home a lot?
|
我有没有说过我老公一直在家的原因
|
|
绝望主妇
|
He's under house arrest.
|
他是被软禁了
|
|
马男波杰克
|
But, you know, the person you should really be talking to is that guy.
|
但 你知道吗 你其实更应该和那个人聊聊
|
|
马男波杰克
|
- Yeah, okay, I'm done. - Diane loves talking to him.
|
-够了够了 -戴安喜欢和他说话
|
|
马男波杰克
|
They have great rapport.
|
他们关系密切
|
|
马男波杰克
|
In fact, Diane could spend all day talking to him and never talk to me again.
|
事实上 戴安可以和他整天聊天不再和我说话
|
|
马男波杰克
|
Oh, I get it, because Diane doesn't talk to Diane.
|
我懂了 因为戴安不会和戴安说话
|
|
马男波杰克
|
- Diane talks to... - Anybody else.
|
-戴安和 -其他所有人说话
|
|
马男波杰克
|
Hey, Todd, remember that time when you wouldn't clean up your shit?
|
陶德 你还记得上次你不收拾东西那次吗
|
|
马男波杰克
|
That was hilarious.
|
那超级好笑
|
共 1000 页 /
10000 条