| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
Well, you gotta come. I... You're the reason I'm doing this.
|
你一定得来 我 我是为了你才办的
|
|
绝望主妇
|
I'll try to talk to my mom, ok?
|
我会跟我妈说说看 好吧
|
|
绝望主妇
|
But you really gotta go.
|
但是你真的得走了
|
|
绝望主妇
|
- Hey, Mrs. Solis. - I'm sorry. Do I know you?
|
-索利斯太太 -抱歉 我认识你吗
|
|
绝望主妇
|
Yeah, I'm Justin, John's roommate.
|
我是贾斯汀 约翰的室友
|
|
绝望主妇
|
I've been waiting forever for you to show up.
|
我等了你好长时间了
|
|
绝望主妇
|
- Really? Why? - I want to do you a favor.
|
-是吗 为什么 -我想帮你个忙
|
|
绝望主妇
|
What kind of favor?
|
帮什么忙
|
|
绝望主妇
|
John says that you can't exactly afford a gardener right now, and I told him I'd be happy to do it. For free.
|
约翰说你现在请不起园丁了我跟他说我愿意做 不要工钱
|
|
绝望主妇
|
You want to mow my lawn for free?
|
你想免费帮我修整草坪
|
共 1000 页 /
10000 条