| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
吸血鬼日记
|
Thanks. Look. I'd invite you in, but I promised Tyler I was gonna keep this a low-vampire zone.
|
谢了 我很想邀请你进来但是我对泰勒保证过 这屋子不能让太多吸血鬼进来
|
|
绝望主妇
|
Just hang in there, Gaby. We all went through it.
|
坚持住 加布 我们都撑过来了
|
|
吸血鬼日记
|
I need to keep my love life a low-vampire zone, too, ok?
|
我的感情生活也不能有太多吸血鬼 明白吗
|
|
破产姐妹
|
It's cool if I stay with you, right?
|
我跟你们待在一起 可以吧
|
|
破产姐妹
|
- Absolutely. - Set in stone.
|
-当然 -十分肯定
|
|
破产姐妹
|
We're so excited.
|
我们都迫不及待了呢
|
|
破产姐妹
|
Caroline, I'm home!
|
卡洛琳 我到家啦
|
|
破产姐妹
|
I mean, I'm hotel!
|
我是说 到酒店啦
|
|
破产姐妹
|
I'm upstairs, because we have an upstairs!
|
我在楼上因为我们现在有楼上啦
|
|
破产姐妹
|
Thank you for losing all your money so Hollywood would buy your story and I could buy all the pot I want.
|
谢谢你损失万贯家财现在好莱坞才会要买你的故事我也才有机会大买特买大麻
|
共 1000 页 /
10000 条