rude的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
生活大爆炸
|
You know, I've been told that a bald refusal of an invitation is rude and one must instead offer up a
|
有人跟我说 赤裸裸地拒绝别人的邀请是很无礼的所以必须编造一个礼貌的借口来回绝
|
|
破产姐妹
|
I know you went to a lot of trouble with dinner, So I didn't want to be rude, but we can only stay for
|
我知道你为这顿晚餐费了很多心思所以我也不想失礼但我们喝一杯就要走了
|
|
生活大爆炸
|
not being familiar with Wil Wheaton's body of work there was no way for you to know you were being rude
|
再者 如果你不熟悉威尔·惠顿的作品你就不可能意识到你曾对这样的一位国家瑰宝出言不逊
|
|
生活大爆炸
|
that you took the time to build a wood fire, draw the water from the well and heat it, it would be rude
|
考虑到你花时间烧柴生火从井里打水又烧热如果我再抱怨就太无礼了
|
|
吸血鬼日记
|
you're living in my house because I'm the only one that can tolerate you, so you don't have to be so rude
|
对 如果我没记错 你住在我家因为别人都受不了你所以 别这么冲
|
|
马男波杰克
|
, I've been working on a book of essays-- Okay, I was obviously asking to be polite, and it's very rude
|
事实上我正在忙一本文集好了 很显然我是为了礼貌才这么问你要是真以为我在乎 就太没礼貌了
|
|
生活大爆炸
|
I don't mean to be rude or discourteous, but before we begin, I'd just like to say there is absolutely
|
我不是有意这么无礼粗鲁但在开始前 我想说绝对没有任何科学证据支持任何形式的灵力
|
|
绯闻女孩
|
Hey, if you wanna be rude to me, I'll put up with it as part of my parental duty, but there is no excuse
|
你要是想对我不敬我会忍受 那是父母责任的一部分但你没理由对瑟琳娜这么不礼貌
|
|
绝望主妇
|
You know, what he said to you was horribly rude, but that camp, it's extreme, and, I mean, unless I felt
|
他对你所说的那些话非常非常粗鲁但那种训练营太极端了我是说 除非我觉得安德鲁真的超出我的控制范围 否则…
|
|
绝望主妇
|
Sure, there was times when Lisa was rude and obnoxious, but I know now that that was no excuse to always
|
丽莎有时的确是粗鲁又可恶但我现在终于意识到我不能把这作为打她的借口宝贝 对不起
|
共 32 页 /
313 条