pulled的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
老友记
|
you know, it's just...I don't know, lately I get the feeling that ...I'm not so much being pulled down
|
最近我感觉到我不是被吸住 而是被压着
|
|
硅谷
|
So, every fucking HooliPhone that we're on is being pulled out of service and replaced with a new one
|
那他妈我们用的每一台互利手机都要停止工作 被一台新的未植入我们代码的手机代替
|
|
吸血鬼日记
|
I should have killed you for the little stunt you and your friends pulled stopping my heart, leaving
|
我不在乎 我早该杀了你 你和你的朋友用卑鄙的手段克制住我的心脏想让我烂在棺材里
|
|
绝望主妇
|
Man, I'd love to smack that smile right off her face-- Which, by the way, has been pulled so tight, it
|
我真想把她脸上的笑容一拳打掉这脸拉皮拉得这么严重说不定还把我拳头弹回来了
|
|
生活大爆炸
|
building manager said the reason the power went out is someone went down into the basement and just pulled
|
两位 物业经理说整幢楼停电的原因是有人偷偷下去到地下室把电源总开关给关了
|
|
吸血鬼日记
|
Well, I pulled your ass out of the snow, you ate a bunch of doughnuts, and then you puked blood all over
|
我把你从雪地里救了出来你吃了一堆甜甜圈然后你在我干净的车里吐得到处是血
|
|
绝望主妇
|
That little stunt you pulled yesterday in the courtroom could get Carlos sent away for eight years Yeah
|
昨天在法庭上你耍的那点小把戏能让卡洛斯判八年我早知道这么做你会有点生气
|
|
摩登家庭
|
Well, I got pulled over, and I wanted to flirt my way out of the ticket by pretending I was single And
|
我开车被警察拦下了我想跟他调调情 让他免开罚单于是假装我是单身那方法起作用了 我还挺喜欢的
|
|
绝望主妇
|
My beef is that from the minute I walked into this office, you have pulled me deeper and deeper into
|
我不满的是 从我踏进这个办公室的那刻起你就拉着我同流合污让我在道德深渊越陷越深 那可不是我雇你的原因
|
|
摩登家庭
|
If Lisa Wagner pulled out that performance, maybe she wouldn't be driving back to her parents' house
|
假如丽莎·瓦格纳有你演技这么好也许她就不会带着装满手工木偶的卡车和突然迷茫的未来开车回到父母家了
|
共 38 页 /
371 条