mood的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
I know It's silly, but playing those songs today at the funeral just got me in the mood This is your
|
我知道这有点丧气但是今天在葬礼上演奏这首曲子时让我心潮澎湃这是你外婆最爱的一首你加黄油了吗
|
|
吸血鬼日记
|
I stabbed him in the neck last night, so forgive me if I'm not in the mood to listen you try to talk
|
我昨晚用刀捅他脖子所以 原谅我没心情听你为自己辩解
|
|
摩登家庭
|
there and talk to him, and when he didn't answer back, I always just figured, "Well, Marty's in a mood
|
晚上我会装作我弟弟睡在上层 并跟他聊天他不回答我时 我就想着"马蒂又闹脾气了"
|
|
吸血鬼日记
|
Well, I was going to drain of your blood, but now I'm not really in the mood to drag your corpse through
|
我本想吸干你的血但我现在又没心情拖着你的尸体进树林了尤其还穿着这双高跟
|
|
吸血鬼日记
|
And now he's in a bit of a mood, and something tells me that he's been trying to get ahold of Elena,
|
现在他有些闷闷不乐而且我猜他一直想找到埃琳娜但她却不回他电话
|
|
吸血鬼日记
|
cool to care thing is really starting to get old, and don't think for one second that I believe your mood
|
你这套我很酷 什么都不在乎的把戏真的是演得太多了别以为我会相信你这么烦躁与埃琳娜无关
|
|
绝望主妇
|
to all of your fancy parties, set me up with all your single friends, and, well, if I'm ever in the mood
|
你得邀请我参加你所有的派对把我介绍给你所有的单身朋友如果我想吃松饼了 你得马上做给我
|
|
绝望主妇
|
I was going to wait to tell you this when you were in a good mood, but I realize that's not gonna happen
|
好吧 我本想等你心情好才说但已经等不到了布里有个特殊客人 她的出版商
|
|
绝望主妇
|
No, Chuck's meeting with her to work out a settlement, and he's hoping she'll be in a good mood, which
|
不是 查克要和她见面签署协议他希望她能有个好心情如果我们去她店里花大价钱买衣服她肯定会开心
|
|
马男波杰克
|
I was actually already in a bad mood, but I thought maybe for one night, I could go out to a bar and
|
我心情已经很不好了但我觉得或许能有一晚可以去酒吧喝两杯 忘了自己的烦心事但现在因为你和你这群朋友我觉得更别扭了
|
共 37 页 /
370 条