suddenly的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝命毒师
|
want to try to sell a DEA agent some ill-prepared, half-assed, full-of-holes story about how we suddenly
|
你真想编个准备不足 计划不完整漏洞百出的故事来让毒品管制局的探员相信我们突然就有钱买洗车场了么
|
|
风骚律师
|
who built one of the leading law firms in the southwest, was taken from this world tragically and suddenly
|
查尔斯·林德伯格·麦吉尔 阿尔布开克法律界的杰出人物建立了西南地区数一数二的律师事务所他于上周突然不幸去世
|
|
吸血鬼日记
|
Here's two: kill Tyler before he goes to Klaus, or, since Klaus has suddenly become MVP in our relay
|
有两个 一是在泰勒动手之前先杀了他因为克劳斯突然变成我们找到治愈的关键人物告诉他混血儿的事 他会干掉泰勒
|
|
绝望主妇
|
realization That he wasn't going to say the words She desperately needed to hear, Karen McCluskey suddenly
|
不管是因为她的男朋友发现了朱莉·梅尔还是她发现罗伊并不打算说她渴望想要听到的话凯伦.麦克卢斯基突然很想
|
|
摩登家庭
|
You'll make all sorts of mistakes, you'll turn on each other, you'll stop talking, and suddenly I'm doing
|
你们会犯下各种错误你们会反目 不再理会对方突然间 周末聚餐由一次变成两次因为你们无法共处一室
|
|
绝望主妇
|
Because I can't say that I'm gonna wake up tomorrow and suddenly wanna do something that I swore my entire
|
因为我不想保证某天早上醒来突然要做一件需要花费全部生活的事情我不会那么做 "或许"已经是一大步了
|
|
摩登家庭
|
Meet a girl, you lose track of place and time, not just 'cause your compass watch is missing, and suddenly
|
遇见一个女孩 忘了地点和时间不仅是因为你的罗盘表不见了而且她表哥罗德尼突然也有了同一块表他还发誓他有那表很久了
|
|
马男波杰克
|
you're drowning with the exception of these moments, these very rare, brief instances, in which you suddenly
|
我妈妈非常明白她的整个人生仿佛就像水慢慢没过头顶般溺水 但这些时刻是例外这些非常稀少 短暂的瞬间此时你突然记起 你是会游泳的
|
|
吸血鬼日记
|
thinking that your magic will protect you, but all I have to do is hold your hand, and your magic suddenly
|
你的记忆现在大概有点模糊所以你大概以为你的魔法能保护你但我只要抓住你的手你的魔法就会变成我的了
|
|
马男波杰克
|
How, most days, I can't concentrate because my idiot child is blasting the television, and it suddenly
|
平常我是多么的难以集中因为我的蠢儿子总是把电视开得巨大声突然我意识到 乖乖啊她都没去接那个鼻涕虫烦人精
|
共 39 页 /
383 条