an的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
生活大爆炸
|
It's not an April Fools' joke, Sheldon.
|
这不是愚人节玩笑 谢尔顿
|
|
绝望主妇
|
Felicia and I have reached an understanding.
|
我和菲丽莎已经达成共识了
|
|
绝望主妇
|
and whack an employee of your choosing.
|
再替你教训教训员工
|
|
无耻之徒
|
I got to look for an apartment.
|
得去找个公寓
|
|
摩登家庭
|
Okay, you have to make an effort.
|
你得稍微试着接纳他
|
|
生活大爆炸
|
This calls for an expression of gratitude.
|
这个应该表示一下感谢
|
|
破产姐妹
|
well, we'll just call it an elderberry.
|
且称呼留下的是"清宫秘屎"吧
|
|
瑞克和莫蒂
|
- I need an ambulance!
|
- Beth 为什么 - 请派救护车
|
|
瑞克和莫蒂
|
My name's Jamey, with an e-y!
|
我叫Jamey 结尾是ey
|
|
摩登家庭
|
. - 'Cause there's an iPad there.
|
-天啊 -因为包里就有个平板电脑
|
共 1000 页 /
10000 条