to的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绯闻女孩
|
I thought... you were starting to open your heart to me, like I was to you.
|
我觉得 你开始对我敞开心扉了就像我对你一样
|
|
破产姐妹
|
This is just another trick to get me to do what you want me to do.
|
这不过又是你耍的小诡计骗我做你想我做的事
|
|
摩登家庭
|
The only way you're going to get out is to go back to the pay station.
|
你们想出去 唯一的办法就是回到付款台交费
|
|
杰茜驾到
|
And are you using the cuteness of your daughter to blackmail me to come to Christmas?
|
你是不是在用你可爱的女儿来威胁我回去过圣诞节
|
|
绯闻女孩
|
I don't want my daughter to have to wait for a second chance to be happy.
|
我不想我女儿像我一样等到第二次才得到幸福
|
|
摩登家庭
|
In order to accept the new house, you have to properly say goodbye to this place.
|
为了接受新房子你必须跟原来的家好好告别
|
|
绯闻女孩
|
But if you want to get to know James better, I'll bring him to dinner tonight.
|
但如果你想进一步认识詹姆斯的话今晚我会带他来的
|
|
绯闻女孩
|
You're not just trying to get me to the hospital to put me in rehab?
|
真的吗 你不是想把我骗进医院去强制戒酒吧
|
|
绯闻女孩
|
It is ludicrous that we have to go to these lengths to get our own mail.
|
我们每天拿个信件都这么麻烦实在太可笑了
|
|
去他*的世界
|
We're sorry to have to do this, but we just need to ask some more questions.
|
很抱歉 我们必须这么做但我们还有一些问题想问
|
共 1000 页 /
10000 条