| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
瑞克和莫蒂
|
But only I saw its true value.
|
但只有我看到它真正的价值
|
|
瑞克和莫蒂
|
Mister President.
|
总统先生
|
|
瑞克和莫蒂
|
You need to come home and tell the people the truth.
|
你得回地球告诉大家真相
|
|
瑞克和莫蒂
|
The fuck I do.
|
我才不要
|
|
破产姐妹
|
It's like my first day of kindergarten.
|
就像我第一天去上幼儿园一样
|
|
破产姐妹
|
Why is there a joint in your shirt?
|
为什么你衣服里会有大麻烟卷
|
|
破产姐妹
|
I think that's obvious.
|
那还不够明显吗
|
|
破产姐妹
|
It fell down from my hair.
|
从我头发上掉的啊
|
|
破产姐妹
|
Good thing you found it and not those TSA party poopers.
|
还好是你发现 而不是运输安全局的扫兴鬼
|
|
破产姐妹
|
My phone. Where? Where it it?
|
我的电话 在哪里
|
共 1000 页 /
10000 条