| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
瑞克和莫蒂
|
That's the bad news.
|
那就是坏消息了
|
|
瑞克和莫蒂
|
That is bad news.
|
的确是坏消息
|
|
瑞克和莫蒂
|
Hey, Mister P. Drop something?
|
总统先生,你掉了什么吗?
|
|
瑞克和莫蒂
|
Morty. I see you and Rick patched things up, that's nice.
|
莫蒂,看来你跟瑞克和好了,真好
|
|
瑞克和莫蒂
|
No, the real Rick and I have never been worse thanks to that wedge you drove between us just to get that lightsaber!
|
不,真正的瑞克和我的关系糟透了这都多亏你为了拿到光剑 在我们之间挑拨离间
|
|
瑞克和莫蒂
|
Yeah, well, looks like you got it back.
|
对,看来你把它拿回来了
|
|
瑞克和莫蒂
|
Your journey is complete.
|
你的旅程完成了
|
|
瑞克和莫蒂
|
-As a nerd! -You're the nerd!
|
-你这个书呆子 -你才是书呆子
|
|
瑞克和莫蒂
|
You can't say all that crazy shit about Star Wars and then act like you're cool!
|
你不能说完那一堆 关于《星球大战》的鬼话然后还装酷
|
|
瑞克和莫蒂
|
Oh really, would a person who wasn't cool have one of these?
|
真的吗?不酷的人会有这个吗?
|
共 1000 页 /
10000 条