| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
Sir, I really screwed up, and as I screamed into your muffler yesterday, I am here to beg your forgiveness.
|
先生 我真的做错了我昨天冲着你车的排烟管大喊现在我来恳求你的原谅
|
|
绝望主妇
|
John? I didn't think you guys talked any more.
|
约翰 我以为你们都不说话了
|
|
绝望主妇
|
Well, now we have something to talk about. You.
|
现在我们有事可谈了 比如说你
|
|
绝望主妇
|
- Me? - Yes.
|
-我 -是的
|
|
绝望主妇
|
How you're trying to blackmail me into sleeping with you.
|
你居然试图敲诈我让我跟你上床
|
|
绝望主妇
|
- I wonder how he'll react. - Mrs. Solis...
|
-我想知道他会做何反应 -索利斯夫人
|
|
绝望主妇
|
You think he'll get violent?
|
你觉得他会动粗吗
|
|
绝望主妇
|
- You can't talk to John about that. - Oh, I can.
|
-你不能告诉约翰这些 -我可以
|
|
绝望主妇
|
And I will, you little worthless piece of crap.
|
而我也就这么做 你这个人渣
|
|
绝望主妇
|
Listen, Mrs. Solis, I'm sorry.
|
听我说 索利斯夫人 我很抱歉
|
共 1000 页 /
10000 条