an的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
Sir, they're seeing everyone on an emergency basis.
|
先生 他们是按照病情紧急程度来的
|
|
硅谷
|
You whole life you've been an ugly chick.
|
这辈子你都是个丑爆了的妞
|
|
硅谷
|
All right, well, remember to be an asshole.
|
好吧 记得要混蛋一点
|
|
摩登家庭
|
It's not like I'm exactly an overachiever.
|
我也不是什么超成功人士
|
|
硅谷
|
You don't have to have an awkward conversation.
|
你不用去跟他开口让他走人了
|
|
硅谷
|
You need to be an asshole.
|
是啊 忘了吗 你就需要做个混蛋
|
|
摩登家庭
|
An actor's sick.
|
是我们歌剧团打来的 有个演员病了
|
|
绯闻女孩
|
An expensive lunch, but it was worth it.
|
让你破费了 不过也物有所值
|
|
硅谷
|
I'm an entrepreneur, much like yourself.
|
埃利希·巴赫曼 我是个创业者跟你差不多
|
|
硅谷
|
- Well, that's an expensive boner. - Not a boner.
|
-你这小帐篷还真贵 -才没有小帐篷
|
共 1000 页 /
10000 条