around的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
吸血鬼日记
|
always been a little envious of the legend that is Katherine Pierce, the way you could wrap a man around
|
我一直很嫉妒凯瑟琳·皮尔斯的传奇人生你总能把男人玩弄于鼓掌之间以利亚为了你背叛克劳斯塞尔瓦托兄弟为你神魂颠倒
|
|
破产姐妹
|
, or is it a little too early in the relationship to be all, "I don't think I can have my legs up around
|
你觉得我今晚让安迪别来我们家合适吗我今天太累了还是你觉得才在一起不久 我就说"我今天没精力把双腿开到耳旁 任你..."
|
|
风骚律师
|
They're fearful, as any of us would be, at the thought of a bunch of strangers poking around in their
|
他们和我们一样害怕一群陌生人偷看他们的私人资料如果强迫他们公开这部分信息被告就是在胁迫他们撤诉
|
|
吸血鬼日记
|
Oh, and--oh, and please don't go looking for some weird witchy work-around because, as the incredibly
|
对了 别想办法用巫术解决这个问题因为 作为法力高强的双子巫师团领袖我动了手脚 你如果试图搞小动作你俩都会立刻死亡
|
|
无耻之徒
|
it shut no matter what, and don't tell anyone a word about this, or else I'll tie a fucking tire around
|
我是指要你闭嘴要守口如瓶这事儿对谁都不能泄露一个字否则我就在你肚子上绑个轮胎一把火烧了 就算你是我外甥女也没用
|
|
绯闻女孩
|
well, a girl like you Should be on the arm of a designer At the costume ball one day And yachting around
|
是啊 像你这样的美女应该是前一天还在和设计师形影不离参加化妆舞会然后第二天环着马尔代夫快艇破浪才对而不是和同一个男生分分合合才对还整天和闺中密敌争吵不休
|
|
硅谷
|
And I probably can't say how fucking pissed off I am that Laurie Bream is out there gallivanting around
|
我也不能说我有多生气因为劳里·布里姆在硅谷乱晃面试每一个地球上的白痴来顶替我的工作包括大头曾经被我炒掉的人 无意冒犯 我挺喜欢他的
|
|
破产姐妹
|
it off until the day it's due, like today, and then I sit down with a 1040 and my W-2s, and right around
|
每一年 我都下决心要报税然后拖延症病发 一直拖拖拖拖到截止日期的那一天 比如今天我就拿着1040表和W-2表坐下来回答到大概第四个问题我就会心想 管它去死
|
|
吸血鬼日记
|
right-hand men, many of whom were wearing uniforms not dissimilar to the one you've been traipsing around
|
特里普折磨我 想套出你的朋友时我亲眼看到他接到紧急电话还有来见他的神秘副手其中很多人就穿着你穿过的那种制服
|
|
瑞克和莫蒂
|
you dream of being in it, but it dreams of removing all the air from your body and making you float around
|
场场不落 连做梦都想上一场可它却想把你体内的空气抽个精光然后让你永远在这飘着像具瞬间木乃伊化的尸体这就是太空的想法 所以滚回飞船里去吧
|
共 523 页 /
5222 条