schmidt的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
杰茜驾到
|
- I seriously hate you, Schmidt. - Why?
|
-我真讨厌你 施密特 -为什么
|
|
杰茜驾到
|
- Can you hear me, Schmidt?!
|
-温斯顿 -听见了吗 施密特
|
|
杰茜驾到
|
Schmidt, you're such a nice guy.
|
施密特 你人这么好
|
|
杰茜驾到
|
Think about what you did, Schmidt.
|
想想你自己干的好事吧 施密特
|
|
杰茜驾到
|
Well, that's really impressive, Schmidt, considering.
|
太厉害了 施密特 考虑到你一贯表现
|
|
杰茜驾到
|
Schmidt, your party is slugs, bro.
|
施密特 你这派对真是一团糟 哥们
|
|
杰茜驾到
|
Schmidt, this party... is the worst.
|
施密特 这个派对真是史上最烂
|
|
杰茜驾到
|
No excuses, Schmidt.
|
没错 放吧 别找借口了 施密特
|
|
杰茜驾到
|
That goes for you, too, Schmidt.
|
你也一样 施密特
|
|
杰茜驾到
|
Schmidt, it's a menorah for you.
|
施密特 为你准备的大烛台
|
共 119 页 /
1188 条