things的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绯闻女孩
|
no--no fault, no responsibility, Things just happen. you know, you used to tell me That you were afraid
|
这就是瑟琳娜·范德·伍德森的魔咒没有错误 不用负责任 事情自己发生的 你曾经和我说过怕人们看不清真实的你
|
|
马男波杰克
|
am Diane, and I am a young girl living in Boston and ever since I was that, I wanted to write good things
|
你好 我是戴安我是个住在波士顿的小女孩 从那时起我一直想写美好事物的文章这段话不好 晚点再改
|
|
绯闻女孩
|
You seemed calmed by the idea of Thorpe as the buyer, and I needed to keep things smooth for another
|
你对索普是买主的事深信不疑而我要保证在接下来的24小时内一切顺利保证交易顺利完成但看起来我失败了
|
|
无耻之徒
|
A whole building that used to house human beings will now be dedicated to selling things to people who
|
这个过去用来住人的建筑就要被用来像富人贩售商品他们拥有那么多东西甚至找不到地方放只能寻求商店的帮助
|
|
吸血鬼日记
|
were just a brainwashed crazy person, so technically, you're a walking reminder of all the horrible things
|
你不是说要让杰里米复活吗但其实你只是个被洗脑的疯子所以严格来讲 你的存在就提醒着我 发生在我身上的一切惨剧
|
|
生活大爆炸
|
There are just some things that I feel more comfortable sharing with the girls, because they won't make
|
有些话题我觉得和姑娘们说更自在因为她们不会嘲笑我不会给我取绰号 或是问我库萨帕里你的内裤是不是卷在了一起
|
|
无耻之徒
|
for earthly possessions dominate your lives, but may your hearts' first desire be always the good things
|
愿日常的琐事不会给你们带来无尽的的焦虑愿对于财富的追求不会主宰你的生活只愿你们心中最初的愿景永远都是期待着能在天堂里过上无忧无虑的生活
|
|
绝望主妇
|
choose not to have a family I didn't want to be one of those kind of women- - You know, sloughing things
|
所以我选择独身我可不想自己为了带孩子看医生或者为了看孩子的舞蹈表演就把工作都推给同事
|
|
摩登家庭
|
When I turned 50, I vowed to do some things to take me out of my comfort zone and keep me on my toes,
|
当我满50岁的时候 我发誓要做一些走出自己舒适圈的事情让自己不会松懈倦勤 在此我想感谢我的家人永远当我最大的拉拉队
|
|
杰茜驾到
|
girl Schmidt would be like, "Oh, does Coach just think I'm a pretentious poseur "who just records things
|
女版施密特就会这样"教练觉得我是个装腔作势自命不凡"靠录东西来显露智慧"其实内心深处为自己的智商感到无比不安的人吗"
|
共 592 页 /
5919 条