things的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
瑞克和莫蒂
|
awesome twist where there's, like, another double cross, but then, um, but -- but then we reveal those things
|
好 那个 大概就是围绕着一伙窃贼和酷炫的叛变然后就会出现一个巨牛逼的反转 像是另一重叛变 后来 呃 但是但是我们又意识到这些事全都在英雄的计划之中 我我说清楚了吗
|
|
马男波杰克
|
Channing Tatum was a good neighbor picking up my mail while I was gone, but you, and after all the things
|
我认为查宁·塔图姆是个好邻居了我不在的时候一直帮我收快递但是你 我对你做了那么多事情之后-我不知道怎么开口 -波杰克我们好像一年多没联系了但我完全没什么问题
|
|
马男波杰克
|
Maybe because you're skinny and maybe 'cause you're pretty, you're used to getting away with things,
|
可能你又瘦长得又好看已经习惯随心所欲了但我想让你知道你的行为已经影响到了其他人 我讨厌你你是个烂人而且你对自己是烂人浑然不知并不能让你好多少
|
|
绝命毒师
|
To me the things that-- thing that worries me is-- is getting trampled or-- or shoved up against a chain
|
对于我来说 我只是担心被蹂躏或在铁丝网上被挤来挤去因为你如果真的仔细想想的话如果你真的被压在铁丝网上挤来挤去你肯定会我是说肯定有很多人想要逃离他们就会拼命向前推搡
|
|
马男波杰克
|
mission went as fine as the print at the bottom of a contract, and we're close as ever to sewing things
|
没错 马克斯和我为了节省开支同住一屋没错 有天晚上水箱破裂 供水不足我们只能一起洗澡 但除了这些小小的不便这次寻求真相的旅程顺利得就像在合同上签字我们即将拼凑出全部真相
|
|
吸血鬼日记
|
something up so badly that you hate him, so I've been waiting and watching him do all these horrible things
|
事实就是 自从我最初发现你爱上了我哥哥开始我就一直等着他搞砸严重到让你恨他的地步所以我就一直等着 看着他做很多可怕的事而每一次我觉得他太过分了至少他在守护你有时 甚至比我以前做得更好
|
|
吸血鬼日记
|
you grow into a young man, to protect you from your father's temper, but I was so ashamed of the things
|
我多么希望能陪着你长大保护你不被你暴躁的父亲伤害但我无法面对我的所作所为和我的新身份等我终于控制了欲望想回去找你和你哥哥时却被双子巫师团追捕 流放去了监狱世界
|
|
绯闻女孩
|
Don't worry You're safe for now I-i wanted to give you the opportunity to fix things To prove you're
|
别担心目前你还是安全的我想给你个机会弥补这件事去证明你不是那样的人听着 你知道我有多内疚吗现在除了小偷和大话精之外我不知道你是什么样的人把钱还给我你就可以改变一个形像我做不到加布里尔 为什么
|
|
绝望主妇
|
moment to share *It's wonderful, wonderful *Oh, so wonderful, my love *The world is full of wondrous things
|
你我立于 山顶之上*俯视大地 仰望天空*我转向你 拥你入怀*此时此刻 唯有你我*共同分享 这一时刻*无比美好 无比幸福*至死不渝 吾生挚爱*千千世界 无数精彩*无你陪伴 瞬失光彩*寂静之夜 伴你左右*你我沉醉 彼此怀中*感到你爱 心口难开*此份珍宝 唯属于我*心中低诉*无比美好 无比幸福*至死不渝 吾生挚爱*心中低诉*无比美好 无比幸福*至死不渝*吾生挚爱*苏珊·德尔非诺于周四搬离紫藤郡
|
共 592 页 /
5919 条