by的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
降世神通-最后的气宗
|
With any luck, he's probably halfway back to his ship by now.
|
希望没有 运气好的话 他现在已经在回船上的半路上了
|
|
绝望主妇
|
So, do you sell by the slice or do I gotta buy a whole pie?
|
披萨是切片卖 还是整只卖
|
|
生活大爆炸
|
The simple-mindedness of your idea is exceeded only by its crass consumerism and banality.
|
超越了这个点子弱智程度的只有愚蠢的消费者至上主义和俗不可耐
|
|
生活大爆炸
|
In the lead car, driven by Leonard will be... myself Amy Farrah Fowler and Penny.
|
领航车 由莱纳德驾驶乘客是 我艾米·费拉·福勒和佩妮
|
|
破产姐妹
|
That's my target when I'm by myself And now my target at the new shop.
|
他们是我独自一人时的目标也是我们新店的目标
|
|
生活大爆炸
|
Honestly, of all of my children's spouses, she's the one that I'm most impressed by.
|
老实说 在我所有的儿媳和女婿中她是最令我印象深刻的
|
|
无耻之徒
|
If a chick walks by, I instinctively grab my balls, and yell "Suck on this."
|
如果一个小妞走过我会抓住我的蛋蛋并大喊"来口我"
|
|
绝望主妇
|
The one where you admitted to stabbing me in the back by sleeping with Karl.
|
就是你承认通过跟卡尔上床背后中伤我的那封信
|
|
风骚律师
|
It's no -- My name's Ken, by the way.
|
我们就简单谈两句 不是...顺便说一句 我叫肯
|
|
生活大爆炸
|
If you are embarrassed by what I do, - why did you pursue me? - I'm sorry.
|
如果我的工作让你觉得没面子-你为什么要追我 -对不起
|
共 928 页 /
9277 条