in and out的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绯闻女孩
|
Come dance with me. bailing you out of prison And dancing with you at prom in one night? that's...
|
-来和我跳舞吧 -同一个晚上将你保释出狱又和你共舞 这真是
|
|
绝望主妇
|
In case you hadn't noticed, and I hadn't until the waitresses pointed it out to me Austin is hot.
|
你之前没意识到直到那个女侍应提醒我之前 我也不知道奥斯丁人缘极好
|
|
破产姐妹
|
I've got to find out who I brutally murdered in a previous life and make it up to him or her.
|
我一定要找出上辈子我残忍地杀害了谁才会落得如此报应 我要去补偿那人
|
|
怪奇物语
|
. - And it turns out I have to go to a conference tomorrow. In Alaska.
|
-那是酒 -结果我明天得去参加一个阿拉斯加的会议
|
|
无耻之徒
|
I catch you selling out here again, I'm busting your ass, and I'm taking you in.
|
我要是再发现你在这卖货我就把你关进局子
|
|
无耻之徒
|
I catch you selling out here again, I'm busting your ass, and I'm taking you in.
|
我要是再发现你在这卖货我就把你关进局子
|
|
摩登家庭
|
- That accident that Manny caused earlier gave me quite a start, so I figured I'd pull everything out
|
-你在干吗 -曼尼刚才制造的那场意外快把我吓死了 于是我决定把所有东西搬出来 用更安全的方式摆放回去
|
|
瑞克和莫蒂
|
If that guy catches you with a box of his eyeholes, He comes bursting in through a window And just starts
|
如果那家伙抓到你拿着一盒他的眼穴他会破窗而入然后暴打你一顿
|
|
摩登家庭
|
Instead of letting your feelings out, you bury them, and then they bubble up later in hurtful ways.
|
不断压抑自己的情感等到某一刻再伤人地爆发
|
|
绯闻女孩
|
Nigel Kirstein called for you, And we got an advance copy of this new book By some anonymous New York
|
奈杰尔·柯斯坦给你打过电话我们刚拿到了纽约某个新人写的新书抢鲜版署名无名氏大家都在猜测到底是谁
|
共 109 页 /
1086 条