favor的电影例句

剧集 英文 中文
绝命毒师
But you're a drug cop who knows the local talent, and you're a pal I just did a favor for, so let me
不 可你是个缉毒警察 熟悉本地的行家而且我还帮过你一个忙所以就让我占用你几分钟时间
吸血鬼日记
If you really are Silas' one true love and you're not dead, then why don't you just do us all a favor
如果你真是赛拉斯的唯一真爱你也没死 那你何不行行好和他一起缠缠绵绵到天涯呢
绝望主妇
re-pitching to the Kamaroff people Lynette, you'll be on point Great No problem And can you do me a favor
我们要给卡马罗夫的人介绍新的提案勒奈特 由你负责好 没问题你能不能不要穿那套绿西装
硅谷
In fact, it was her opinion that we should immediately abandon the box in favor of the consumer platform
实际上 她认为我们应该立刻摒弃这个计划让'魔笛手'转做用户平台这也是你们求之不得的吧
绝望主妇
You're the demographic that my client is interested in, so you'd actually be doing me a favor if you
你就属于我的客户所感兴趣的群体所以希望你能帮我个忙花两个小时开着它在这周围转转然后告诉我你的感受 怎么样?
吸血鬼日记
Stefan has already made a very passionate argument in favor of snapping your neck, whereas in a surprising
斯特凡强烈建议我们扭断你的脖子而令人意外的逆转是我提议应该好好想清楚先套出情报再动手不迟
硅谷
I-- I don't mean to interrupt, but-- but I could call in a personal favor and get a helo crew out of
我并不想打断你们但我可以找朋友帮忙从特拉维斯空军基地调支直升机小队用一架西科斯基空中起重机把它吊起来然后等天黑之后把它丢进海里
摩登家庭
made it all the way here from colombia without knowing some very bad men who would love to do her a favor
就想让你听听老娘的声音看着老娘的眼睛 仔细想想这个尤物一路从哥伦比亚闯到美国难道不认识一些狠角儿吗他们会不会帮她的忙呢
绯闻女孩
sociolate is good enough for Jacky O You know, my old friend JR is big at NYU And he happens to own me a favor
更不用说社交对杰姬·欧[名媛肯尼迪夫人]的好处了我的老朋友杰尔在纽约大学很有号召力 他正好欠我个人情塞勒斯在越南救了杰尔的命对不起 就算进不了耶鲁也并不代表我要把青春浪费在非常青藤盟校的大学上把那些破书翻烂而且实践女同性恋主义内特还等着呢霍道夫家的女性绝非交际花把那些放那边就可以了离家出走的女孩回来了啊 西班牙怎么样很好 太好了可不是嘛 和波比在巴塞罗那大跳艳舞 裸女与美酒相伴啊我跟波比和她男朋友加布里尔只在海滩上玩了玩我看了点书 吃了些东西 游了一会儿泳这么说确实是有裸体日光浴喽我老妈在这边吗我还没看见她 我昨晚一直没空
绯闻女孩
don't need to worry I'll take care of it Honestly i was kind of hoping you'd say that Just do me a favor
瑟琳娜让我什么都别说这是我最不想听的一句话说吧我觉得她什么都不说不对我想她不知道事情有多严重也许她知道 可她觉得自己能应付但事实上她应付不了我想如果事情严重的话她会谅解你不守承诺的是啊加布里尔是个骗子他的投资是个骗局他卷走了所有的钱包括我爸爸的钱-天哪 -是啊瑟琳娜认为她可以用甜言蜜语把钱要回来但是说真的我不认为布莱尔和恰克的计划可以成功我想过报警但是 我没有证据不要 你告诉我是对的我们最不能做的就是将警察牵扯进来因为瑟琳娜也是事件主角之一对的 我也不想这么做但是我要怎么告诉爸爸我的学费被人骗走了别告诉他 你也不要担心我会处理这件事说实话 我真希望你会这么说帮我一个忙 别把这件事告诉任何人这事已经很复杂了我们别把事情弄得更复杂
70/ 700