an的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
Then it is time to get our son an alibi.
|
看来是时候为儿子找个证人了
|
|
绯闻女孩
|
And you had me believe "crazy" was just an act?
|
你居然让我相信 这只是一场闹剧吗
|
|
绝望主妇
|
You just agreed to an affair.
|
我爱你啊不 你刚刚才答应要和我偷情
|
|
生活大爆炸
|
Feet are in an "L." Heels in a straight line.
|
双脚成"L"形 脚跟在同一线上
|
|
摩登家庭
|
It's a good thing Lily doesn't have an ejector seat.
|
幸好莉莉没有弹射座椅
|
|
马男波杰克
|
It would be, if you were actually getting an abortion.
|
但前提是你真的准备堕胎
|
|
生活大爆炸
|
So, are you and Leonard working on an experiment together?
|
那你是在和莱纳德一起做实验么
|
|
摩登家庭
|
Seriously, Claire, you owe me an apology for breaking that.
|
说真的 克莱尔砸烂了遥控器 你总得给我道声歉吧
|
|
马男波杰克
|
We might have an infestation.
|
你应该严肃一点 我们可能被入侵了
|
|
破产姐妹
|
Unless, uh, you don't want that extra $2 an hour.
|
除非你不想每个小时多挣两块钱
|
共 1000 页 /
10000 条