in and out的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
无耻之徒
|
We've tried a bunch of other places in town-- clinics, hospitals, and such-- but they're all out of network
|
我们去了城里的许多地方诊所 医院等等 但这些地方都不在保约内所以不能报销她的费用我们也没有钱自费
|
|
绯闻女孩
|
In my position here, I'm privy to certain information, And it appears you may be out of the loop.
|
以我在这的地位 我知道一些事情的内幕看起来似乎你什么都不知道
|
|
绝命毒师
|
I'm in the center lane going about 60, and I had no choice just tear butt out of there.
|
我在中央车道开着 时速60英里我必须要离开那里
|
|
摩登家庭
|
When you were stressed out as a kid, you used to dance and sing Madonna in the living room.
|
你小时候很紧张的时候你会在客厅唱麦当娜的歌跳她的舞
|
|
绝命毒师
|
There's blueberries just floating out there, Frozen, because it's in space, and Chekov is just shoveling
|
现在太空里还到处飘着蓝莓呢冻上了 因为是在太空里柴科夫就只管把馅饼塞进嘴里就行了史波克的表情就好像"我真不敢相信我被这个俄国人打败了"
|
|
硅谷
|
We need to get ahead of this one, which is why I am going to pull every last affected HooliPhone out
|
我们必须先行一步所以我要召回所有有问题的互利手机并予以更换 三天之内完成
|
|
吸血鬼日记
|
Well, I am compelled to kill Jeremy, so I figured it's probably smarter to sit in there and chitchat
|
毕竟我被控制要杀杰里米所以我觉得留在这里跟你聊天比像绿巨人一样冲出去要好
|
|
老友记
|
Ok, these were unbelievably expensive, and I know he's gonna grow out of them in like, 20 minutes, but
|
这些价格不菲 而且我知道他很快就穿不下 但我实在无法抗拒看看这些
|
|
生活大爆炸
|
Uh, when-- usually when Amy complains about her coworkers, I just tune her out, but now I'll be able
|
毕竟以前艾米抱怨同事的时候我都当耳边风现在我能加入话题然后疯狂开喷
|
|
无耻之徒
|
Basically a bunch of new moms in sweatpants trying not to lose our shit and blow our brains out, all
|
基本就是一群穿着运动裤的新手妈妈 防止自己精神崩溃一枪崩了自己全程还泌乳滴到对方身上
|
共 109 页 /
1086 条