by的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绯闻女孩
|
Yeah, and more importantly, judging by these online comments at least, the Rufus piece has reached a
|
没错 最重要的是至少从网上评论看来鲁弗斯事件已经创造了全新的阅读量
|
|
摩登家庭
|
Okay, who would hate to miss the chance of a lifetime by not helping me build a duck village today?
|
谁会后悔因为今天不帮我建鸭子村而错过这个千载难逢的机会呢
|
|
生活大爆炸
|
Even assuming you could answer any question the way I would, the algorithms used by matchmaking sites
|
即使你们学得像我的回答这种红娘网站的算法 本身就是胡扯的
|
|
生活大爆炸
|
I don't object to the concept of a deity, but I'm baffled by the notion of one that takes attendance.
|
我并不反对神的概念但实在不理解 上教堂还得点名
|
|
绯闻女孩
|
That if Lily's happiness depends on my signature on these, you will have them by the end of the day.
|
如果莉莉的幸福倚仗于我签下的这些文件今天内你就会拿到它们的
|
|
吸血鬼日记
|
starting to enjoy the luxury of having one barely functional showerhead after years of being tortured by
|
我开始享受使用一个不怎么好使的喷头的奢侈了要知道多年来我在自己家
|
|
绝望主妇
|
Because his mother bribed an eight-year-old pitcher, who also, by the way, was kicked off of his team
|
因为他老妈贿赂了一个8岁的投球手顺便一说 他也被开除了
|
|
吸血鬼日记
|
"It's hard to imagine a place worse than where I've come from, "but by some spectacular miracle, "I found
|
难以想象有地方比我之前待的地方更糟糕但是因为某个奇迹般的魔法我找到这地方
|
|
生活大爆炸
|
I thought we'd begin by going around the room, introducing ourselves and saying a little bit about why
|
开始先在屋里四处走走介绍下自己稍微说下自己为何来这
|
|
绝望主妇
|
He told me that by holding on to my anger, I was really hurting myself, which was hard to deny.
|
他告诉我 独自在一旁生闷气其实是在伤害自己 他说得对
|
共 928 页 /
9277 条