an的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
Because Carlos doesn't have an adulterous bone in his body.
|
因为卡洛斯 根本没这个胆子
|
|
绝望主妇
|
You've done an amazing job.
|
我知道你不容易 你做的挺不错的
|
|
韦恩
|
. - It's been an hour, you left me.
|
-我没有 -我等了一个小时 你抛下了我
|
|
风骚律师
|
It's possible, but I don't understand why that's an issue.
|
的确有可能但我不明白这有什么大不了的
|
|
绝望主妇
|
Until an undercover agent showed up, determined to stop them.
|
直到一个卧底探员出现他决心阻止他们的行动
|
|
绯闻女孩
|
It's like an understudy but for a lot of characters.
|
就是候补演员是为各种角色做替补
|
|
绝望主妇
|
Th-that's not an excuse. That's just a sound.
|
Nifit... Nifit 那可算不上理由 只是一个音
|
|
生活大爆炸
|
Bernie, can I outsource my chores to an Indian guy?
|
妮妮 我可以把我的家务活外包给一个印度人吗
|
|
生活大爆炸
|
This is an interesting way to stay out of it.
|
这种"不插手"的方式真是相当有意思啊
|
|
杰茜驾到
|
We all owe you an apology for... pretty much everything.
|
为所有这些事 我们欠你一个道歉
|
共 1000 页 /
10000 条