schmidt的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
杰茜驾到
|
Oh, Schmidt, look, I know this is hard, okay?
|
施密特 我知道这不好受
|
|
杰茜驾到
|
Hey, Schmidt. You going to a weekend spa again?
|
施密特 你又要去周末按摩了吗
|
|
杰茜驾到
|
Schmidt moved out of the loft, and he's happy.
|
施密特从公寓搬了出去 他也很开心
|
|
杰茜驾到
|
*That's right 'cause-'cause Schmidt is for real, mmm*
|
*是真的 因为施密特是认真的*
|
|
杰茜驾到
|
- Schmidt... - Jess, please, don't. I'm very fragile right now.
|
-施密特 -杰茜 求别说 我很脆弱
|
|
杰茜驾到
|
Schmidt. I got a bit of a situation here.
|
施密特 我这有点小状况
|
|
杰茜驾到
|
Be the one to put Schmidt on the map.
|
成为我这匹千里马的伯乐
|
|
杰茜驾到
|
For the last time, Schmidt, that doesn't mean anything!
|
施密特 最后一次跟你讲根本就不是那么回事
|
|
杰茜驾到
|
So, guys, when does Schmidt get paid for this?
|
同志们 施密特什么时候能拿到报酬呢
|
|
杰茜驾到
|
It's Schmidt! We got to do something about Nick.
|
是施密特 我们得对尼克采取点行动了
|
共 119 页 /
1188 条