by的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
吸血鬼日记
|
The drive to kill-- the drive instilled upon me by the shamans-- it got a little scrambled in my old
|
杀人的冲动萨满巫师给我注入的杀人冲动随着年老变得混乱了
|
|
生活大爆炸
|
I have spent my whole life trying to bring order to the universe by carefully planning every moment of
|
我用了一生时间精心安排我每天该做什么就是想要给这个世界带来秩序
|
|
绯闻女孩
|
Okay, there's this one scene where we're trapped by the nazis, And I have to distract them while the
|
听着 有一幕我们被困在纳粹包围了然后我引开他们注意力让同伴逃跑
|
|
杰茜驾到
|
This might've worked when you were 20, but we're adults now, and you can't handle adult problems by forgetting
|
二十岁的时候这样或许有用可我们现在是成年人了成年人的问题不是假装视而不见就能解决的
|
|
吸血鬼日记
|
Hanging by threats, Stefan, barely over your last ripper binge, and all you want is to be the old Stefan
|
我们面临危机 斯特凡上次大开杀戒才刚刚过去而你却只想再变回以前的那个斯特凡
|
|
破产姐妹
|
thought you'd have forgotten me, had sex with the door guard, and been halfway across the parking lot by
|
我以为你早就忘了我 跟门卫打了一炮然后现在已经到停车场了
|
|
生活大爆炸
|
Last night I gave Sheldon my best come-hither look, and he responded by explaining how wheat came to
|
昨晚我对谢尔顿施展了我的迷魂眼结果他对我解释了人类种植稻米的起源
|
|
摩登家庭
|
Um... but, hey, Cam-- Cam, would you mind, uh, stopping by Longinus' boutique And picking up a few shirts
|
但是 那个 小卡小卡 你能不能去朗吉娜的时装店替我买几件衬衫啊
|
|
绝望主妇
|
Ah, edie asked me to help her pick out a gift for her sister, so I gotta swing by the mall.
|
, 伊蒂要我帮她给姐姐选礼物, 我得去商场转悠
|
|
吸血鬼日记
|
So, I convinced myself that I was doing right by you, even though I had no idea what I was doing.
|
所以我让自己相信 我在做对你正确的事尽管我完全不知道自己在做什么
|
共 928 页 /
9277 条