an的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
无耻之徒
|
I took an extra shift yesterday, and I just spaced it.
|
我昨天多值了一轮班 我就忘了
|
|
吸血鬼日记
|
Oh, then it's a good thing you weren't an only child.
|
那么幸好你不是独子
|
|
吸血鬼日记
|
You have quite literally an eternity with Elena ahead of you.
|
而你还有永世跟埃琳娜相伴度过
|
|
生活大爆炸
|
But this is an incredibly hard thing that you're shooting for.
|
但是你奋斗的目标实在是太困难了
|
|
女孩成长记
|
Yeah, well, I'm a genius, you're an idiot with a face.
|
是的 我是个天才 你是个只有颜值的笨蛋
|
|
绝望主妇
|
Well, when the time comes, an alibi would be nice.
|
好啊 为我做不在场的证据
|
|
绝望主妇
|
I'd consider it an honor to work for somebody that wise.
|
能够为这么聪慧的人工作 真是荣幸
|
|
绝望主妇
|
Carlos Solis was an expert on how to make women happy.
|
卡洛斯·索利斯在让女人舒心惬意方面水平一流
|
|
老友记
|
...but Chandler what if I die an unsuccessful, regular-size man?
|
钱德勒如果我死时 只是一个普通身高的小人物呢
|
|
摩登家庭
|
It's called "Sexing the turtle," And it's an eight-step process.
|
那叫"乌龟辨雌雄"大法 总共有8步
|
共 1000 页 /
10000 条