an的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
I never strangled an owl!
|
这照片是怎么回事 我从没勒死过猫头鹰
|
|
吸血鬼日记
|
You know, you don't have to keep an eye on me.
|
你不需要来监视我
|
|
无耻之徒
|
Where I come from, it's an honor to share your man.
|
按我老家的习俗两女共侍一夫是件光荣的事情
|
|
生活大爆炸
|
You can't impose a secret on an ex post facto basis.
|
你事后再说 这怎么行呢
|
|
无耻之徒
|
Let me know when you want to book an investment consultation.
|
如果你要预约投资顾问可以告诉我
|
|
马男波杰克
|
But with an even larger main course of "Sadly, I cannot."
|
但再来个更大的主菜"真可惜我去不了"
|
|
马男波杰克
|
We got an offer in for this new play off-Broadway.
|
我们接到了非百老汇戏剧界的一部戏
|
|
绝望主妇
|
. - Was there an incident at a salad bar?
|
-慢着 -还记得那次沙拉事件吗
|
|
绯闻女孩
|
No, and I've been here at least a half an hour.
|
没有 我在这待了最少一个半小时了
|
|
生活大爆炸
|
Hey, I threw out the first pitch at an Angels game.
|
我为天使队开过球
|
共 1000 页 /
10000 条