them的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
Maybe I bring out the worst in them when there's no fun-lovin' Phil around to neutralize my toxins.
|
而是我 让他们爆发出顽劣捣蛋的一面因为没有风趣有爱的菲尔 来中和我的负能量
|
|
硅谷
|
I bought a fake Dolce & Gabbana bag at a swap meet to piss them off and apparently it did.
|
我在跳蚤市场买了一个假的D&G包 想惹毛他们显然成功了
|
|
绝命毒师
|
Why don't you just go break the door down and pistol whip those bitches and show them who's boss?
|
我们为什么不直接破门而入用手枪告诉那些混蛋谁才是老大
|
|
绝望主妇
|
Carlos has taken it upon himself to make things right by writing each of them a check for $50,000.
|
卡洛斯承担起责任 要让一切回到正轨给每个人签了一张五万美元的支票
|
|
绝望主妇
|
Previously on Desperate Housewives The boys are in my class because I'm the only teacher who can handle them
|
《绝望主妇》前情提要你儿子之所以在我班里是因为我是唯一能管得住他们的老师
|
|
绝望主妇
|
One of them has to go.
|
鸢尾花和百合花可以一起工作 不 必须放弃一个
|
|
绝命毒师
|
The goal is to bring customers in, not scare them away, so-- Walt, there's another bottle in the kitchen
|
我们可是在招揽生意而不是吓跑他们沃尔特 厨房里还有一瓶
|
|
硅谷
|
Yes, but I was gonna shred them here, because we don't have a shredder at the house, do we?
|
没错 但我想带到这里来粉碎的我们家里又没有粉碎机 是不是
|
|
绝望主妇
|
Well, when it comes to my guns, you're gonna have to pry them out of my cold, dead hands.
|
除非我死 不然你别想从我手中夺走我的那些枪
|
|
绝望主妇
|
But since you got them a rehearsal space, I thought we could share it over ice. Come on in.
|
但自从你给他们弄了一个排练场以后我想我们可以加点冰把它消灭掉 进来吧
|
共 1000 页 /
10000 条