from的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
吸血鬼日记
|
I can totally use this to keep all my papers from blowing away.
|
用这个镇纸太方便了
|
|
吸血鬼日记
|
You just have to separate her from the pack and make your move.
|
你只需要让她落单然后行动
|
|
摩登家庭
|
From there, it's a quick trip back to the hotel, - where... - I'm spinning.
|
接着 我们就迅速回到旅馆-在那里 - 我觉得天旋地转
|
|
摩登家庭
|
From that point on, I was no longer on the actual race course.
|
从那一刻起我就不在赛跑路线上了
|
|
风骚律师
|
That psychopath came back from the dead and he walked through that door!
|
那个变态从死里逃生然后走进了那扇门
|
|
吸血鬼日记
|
And I want to stay away from hell as long as humanly possible.
|
只要可能 我就要尽可能远离地狱
|
|
无耻之徒
|
Now, you can tell from his eyes he's a little special needs-y.
|
你从他眼神就能看出他需要特殊照顾
|
|
吸血鬼日记
|
You watched the funeral from up here so that you could grieve alone.
|
你在楼上看葬礼这样你就能独自缅怀
|
|
硅谷
|
If you pull out, it looks like Peter is running away from Gavin.
|
如果你退出了 感觉像彼得想躲盖文
|
|
绝望主妇
|
It's the only thing I inherited from my family that's actually worth anything.
|
这是我从我们家继承下来的唯一有实际用途的东西
|
共 1000 页 /
10000 条