an的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
I didn't get an up the skirt selfie this morning and I'm worried.
|
我今早没有收到她发给我裙内风光照我开始担心她了
|
|
瑞克和莫蒂
|
I swear... it's time someone made an honest man out of me.
|
我决定要为了你而定下来
|
|
绝望主妇
|
Now I'm sure it was an accident, Tom. Please don't yell at her.
|
这只是个意外汤姆 别骂她
|
|
瑞克和莫蒂
|
We got an oversupply of teachers putting a strain on the literary drive.
|
我们的教师供过于求给文学创作带来了压力
|
|
风骚律师
|
W-Would you or would you not sell this to an unsuspecting public?
|
你会不会把这玩意卖给毫无防备的百姓
|
|
硅谷
|
It doesn't take an IQ of nine to know they should remain alphabetized.
|
连脑残都知道录像带要按字母顺序排好
|
|
吸血鬼日记
|
You're not just an innocent bystander if you let me kill for Cade.
|
你让我去为卡德杀人你就不是无辜旁观者
|
|
破产姐妹
|
It would've been awesome, except we didn't have an app...or a car.
|
其实应该挺有前景的不过我们没有软件 或车
|
|
绝命毒师
|
An update on these little field trips that you've been taking with Mike.
|
你和麦克这些外出工作到底是怎么回事
|
|
绝命毒师
|
You're an asshole. If you'd been there, you'd know it wasn't a setup.
|
你真是个混球 你要是在场你就知道那不是圈套
|
共 1000 页 /
10000 条