| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绯闻女孩
|
Take care, Serena.
|
保重 瑟琳娜
|
|
绯闻女孩
|
Rufus, hey, you used to have a plot in a community garden, right?
|
鲁弗斯 你以前在社区花园认领过一小块地 对吧
|
|
绯闻女孩
|
You gotta be kidding me.
|
开什么玩笑
|
|
绯闻女孩
|
"Scorpio rising" was a great film.
|
《天蝎星升起》是部伟大的电影
|
|
绯闻女孩
|
That dreck puts the "Ick" in "Esoteric."
|
那个蠢货把"寄生虫"当什么"重大机密"
|
|
绯闻女孩
|
All right, fine. We can go see the Merchant-Ivory retrospective.
|
好吧 好吧 我们可以去看默德-艾佛瑞电影回顾展
|
|
绯闻女孩
|
You can ensure that your delicate sensibilities aren't disturbed, and I can catch up on my sleep.
|
这样你那多愁善感的心灵才不会受到伤害我还可以趁机在那儿补补觉
|
|
绯闻女孩
|
Going to movies is a one or... 4-time thing.
|
我们去看电影只是一次... 或者说四次偶然事件
|
|
绯闻女孩
|
It's not like we're friends.
|
并不代表咱俩就成朋友了
|
|
绯闻女孩
|
I never suggested we were, but I am going to see the Joseph Beuys exhibit in Chelsea.
|
我也从没想过我们能当朋友不过我马上要去切尔西看约瑟夫·波依斯作品展
|
共 1000 页 /
10000 条