all over的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
Okay, you spend all of your time cooped up in here alone, obsessing over some mysterious thing that maybe
|
好吧 你整天把自己关在这里因为可能发生在你爸爸身上的 奇怪的事而困扰
|
|
吸血鬼日记
|
I came all the way to Mystic Falls to gloat over a corpse to be, as you so poetically put it, but I will
|
不 我大老远跑来神秘瀑布镇是为了对一个行将就木之人幸灾乐祸但我可以不去幸灾乐祸就离开只求一件小事
|
|
风骚律师
|
But, um, we filed an injunction, so you're gonna have to take down all your horsey logos or throw a big
|
但我们申请了强制令所以你必须撤下所有的马儿标志或者用防水布罩起来直到我们把这事解决
|
|
绝望主妇
|
All I did was help a friend who screwed me over buying diamond earrings and grand pianos.
|
我所做的只是好心帮朋友的忙结果他骗了我的钱去买钻石耳环和三角钢琴 我跟你说过 钢琴是苏珊姨妈给她的礼物
|
|
无耻之徒
|
All right, that was an inadvertent error for which I have apologized many, many times over the years.
|
好吧 那是一个无心的过错这些年里我已经道歉过无数次了
|
|
老友记
|
So if you don't give me that number, I'm gonna come over there and I'm gonna kick your snooty ass all
|
你不给我号码 我就一路杀过去把你一脚端到新格劳肯郡去
|
|
马男波杰克
|
I came here to take responsibility for myself, and all I keep hearing is, "It's not your fault, you are
|
我来这里是为了对自己负责可你们总跟我说 "这不是你的错你在自己的瘾面前不堪一击"
|
|
绯闻女孩
|
Tonight you're gonna come over to my house, And just cry till you get it all out of your system.
|
今晚来我家-尽情的放声大哭 -我不能
|
|
摩登家庭
|
Now all I do is put out fires and manage complaints and -- and lose sleep over stuff that really doesn't
|
现在我做的就是为别人擦屁股 处理投诉还因为一些无关紧要的事情而失眠
|
|
绯闻女孩
|
All right, I don't even wanna look at them, much less hand them over, so let's just put them back, pretend
|
我根本都不想看它们更别说上交了我们还是把它们放回去假装这一切从没发生吧
|
共 126 页 /
1260 条