based的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
生活大爆炸
|
Did you see the episode of stargate where they found themselves on a planet with a culture based loosely
|
你们看了那集《星际之门》吗他们在一个类似雅典和斯巴达文明的星球上
|
|
绯闻女孩
|
- Yeah, on a few levels, like the fact that her submission was based on my story in "The New Yorker
|
-天啊 这真伤人 -是啊 有点而且她的申请文章是以我在《纽约客》上发表的故事展开的 不过
|
|
生活大爆炸
|
Based on the glowing reception of our recent Behind the Flags retrospective, we thought you might like
|
由于我们上期节目"旗帜的背后"回忆特集反响非常热烈我想 大家可能想知道上期节目背后的故事
|
|
生活大爆炸
|
He's apparently not happy about the breakup, and based on the sweatpants he left at her place, he's,
|
他很显然对分手耿耿于怀而且从他留在她家的运动裤可以判断出这家伙至少是个中等个子或彪形大汉
|
|
生活大爆炸
|
accountant feels strongly that we should file separately the first year and then we can re-evaluate based
|
我的会计强烈建议我们婚后第一年分别报税之后再根据我们的共同资产重新评估
|
|
硅谷
|
For months, I've led the world to believe that my Endframe division was pursuing a broad-based compression
|
数个月以来 我让全世界都以为我的'尾帧'部门试图建立一个能广泛应用的压缩平台直接与'魔笛手'竞争
|
|
吸血鬼日记
|
Based on the time period and the local coven activity, I think this could be a witch talisman that's
|
根据时代和当地巫师团活动来看我觉得这可能是女巫护身符不知怎么跟麦克斯韦尔家血脉有关联
|
|
摩登家庭
|
Well, I was going to say, yes, you need to tell Arvin because you want your relationship based on truth
|
我本来想说的是 没错 你应该告诉阿尔文感情需要建立在真实之上很明显我的就没有
|
|
硅谷
|
the world a better place through an intelligent, semi‐autonomous agent, powered by distributed, DNA‐based
|
我会让这个世界变得更美好通过创建一个半自动的智能代理拥有分布式DNA网络计算内核可以自动完成日程规划
|
|
摩登家庭
|
He was a very nice man when we met him, but based on his recent letters, I have a small fear he's become
|
我们结识时 他还是个很善良的人但就最近的回信来看我有点担心他已经变成军阀了
|
共 33 页 /
328 条