saying的电影例句

剧集 英文 中文
摩登家庭
Alls I'm saying is the other families had alibis, and you wouldn't be the first mother/son crime duo
我想说的是其他家庭都有不在场证明你们这样母子搭档作案也不是没有先例的
摩登家庭
You know, I'm not just saying it because you said it, but I never thought Bill was good enough for you
要知道 我不是因为你安慰我才安慰你但我一直都觉得比尔配不上你
硅谷
I'm just saying people should trust themselves more than a system that happily churns out unemployed
我只是在说 人们应该相信自己而不应寄希望于某个只专注于量产负债累累的失业者并宣扬可疑价值观的系统
摩登家庭
In a little program called Scared Straight, which, now that I'm saying it out loud, could have had a
那是个名叫"吓到你乖[变直]"的项目现在我大声说出来才觉得似乎还有另一层意思
硅谷
Uh, so, their mission statement is right near their nachos, and we were saying that this is not-cho mission
他们的使命宣言就写在墨西哥玉米片旁边 我们还说这是莫有米使命宣言
绯闻女孩
W--are--are you saying That you actually want your friends to think That you're sleeping with a guy who's
你的意思是想让你的那些朋友们相信你和那个同性恋的家伙上过床?
生活大爆炸
In fact, I want you to keep the apartment flag, and I'm not just saying that because it touched your
我希望你能保留我们的公寓旗我这么说并不仅仅是因为你用生殖器磨蹭过它
破产姐妹
And I'm not saying I'm that hot, but I've never seen anybody drop wood and get wood at the same time.
我没说自己真那么诱人但我好歹没见过有人能同时掉硬木又起"硬棒"的哦
破产姐妹
I was looking forward to going up to complete strangers on the street and saying "eat me," but she won't
我还期待着走到街上完全陌生的人们面前大声嚷着"吃我" 但她不愿意去
无耻之徒
Oh, so I have to be an un-fuckable trust fund baby to get anywhere in life, that's what you're saying
所以我得家底殷实 不会被坑才能有所成就 你是这意思吗
331/ 3310