| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绯闻女孩
|
Yeah, I'm dressed.
|
我穿好了
|
|
绯闻女孩
|
Look, I know you disapprove of me, But can't you please do so in a tuxedo?
|
听着 我知道你不赞成我的想法但你能不能换件礼服呢
|
|
绯闻女孩
|
The sale of Bass Industries is in a very delicate stage.
|
拜斯集团的出售正处在关键时期
|
|
绯闻女孩
|
And it's vital that we at least present a unified family front.
|
我们至少保持表面的团结是很重要的
|
|
绯闻女孩
|
Fine. Then it's just us.
|
好吧 我们走吧
|
|
绯闻女孩
|
Hello?
|
喂
|
|
绯闻女孩
|
may I speak to Mrs. Humphrey, please?
|
请转汉弗瑞夫人
|
|
绯闻女孩
|
This is the concierge at the palace.
|
我来自王宫礼宾服务部
|
|
绯闻女孩
|
Uh, yeah, she just left. Can I take a message?
|
她刚出去 你要留言吗
|
|
绯闻女孩
|
It seems that the guest Mrs. Humphrey was hosting, John Stephens, left a pair of cufflinks in his room When he checked out this morning.
|
看来汉弗瑞夫人的客人约翰·斯蒂芬斯在今早退房时把一组袖扣落在房间里了
|
共 1000 页 /
10000 条