| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
It's a real path out.
|
这是一条真正的出路
|
|
摩登家庭
|
Oh, sweetheart, can't you just take a minute to enjoy it?
|
亲爱的 你就不能抽出点时间享用吗
|
|
摩登家庭
|
I remember my sweet 16.
|
我还记得我16岁那年
|
|
摩登家庭
|
"Moonstruck" had just come out, but I hadn't, so -- No stories, no time -- S.A.T.s.
|
《月色撩人》刚刚上映 但我还没出柜别讲故事 没时间听我是要考大学入学考试的人啊
|
|
摩登家庭
|
Here we go, everybody.
|
来吧 各位
|
|
马男波杰克
|
'Cause I got something that's gonna get you a shit-ton of hearts or digs or smileys or whatever the hell you measure your journalism with.
|
我手里有好东西可以让你们网站收到无数个爱心笑脸无数个赞
|
|
摩登家庭
|
- You're being a little... - Obstreperous?!
|
-你有点... -失控是吗
|
|
摩登家庭
|
Recalcitrant?! Truculent?!
|
顽抗 还是野蛮
|
|
马男波杰克
|
Curses!
|
该死
|
|
摩登家庭
|
I really need to focus!
|
我真的得集中精神
|
共 1000 页 /
10000 条