| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
硅谷
|
You know, you have to be patient with him, 'cause he's a bit of a moron.
|
你得对他很耐心因为他有些白痴
|
|
硅谷
|
- Moron? - No, no, no.
|
-白痴 -不 不
|
|
绝命毒师
|
Please leave your message.
|
请留言
|
|
绝命毒师
|
Jesse, listen, uh, I mean, obviously you've changed your mind here, and so thank you for that.
|
杰西 听着显然你改变了主意为此我得感谢你
|
|
绝命毒师
|
And I know you're angry.
|
我知道你很生气
|
|
绝命毒师
|
And I wanna fix this, okay?
|
我想妥善处理这件事
|
|
绝命毒师
|
Right, right. We'll have to go over this a lot more.
|
是啊 还得好好清理
|
|
绝命毒师
|
Well, we've made three passes already.
|
已经清理过三次了
|
|
绝命毒师
|
Like I say, gasoline's tricky.
|
我说了 汽油很棘手
|
|
绝命毒师
|
No, no, no, no. no, no, no, no, no.
|
不不不 不行
|
共 1000 页 /
10000 条