things的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
I had a juice stand, and things were okay -- until these monkeys got a hold of my knives.
|
我开了个果汁小摊 本来一切顺利直到后来猴子拿到了我的刀...
|
|
摩登家庭
|
Oh, that's just one of those things they have to say, Like, "You can't drink when you're pregnant."
|
他们总是这样说啦比如怀孕的时候别喝酒
|
|
无耻之徒
|
Well, we had a lieutenant running things for a while, but he's out recovering from a heart attack.
|
之前有个警官管事但他心脏病发作 回去养病了
|
|
绝望主妇
|
Look, I have made a mess of things, but I want to make it up to you all.
|
的确是我把事情搞得一团糟可我想补偿你们大家
|
|
摩登家庭
|
It's time to be a big boy and patch things up and move back in with my mom.
|
是时候做个勇敢的大男生 解决问题搬回我妈家去了
|
|
女孩成长记
|
Eh, she was just a goofball teenage girl that just wanted to show what she thought about things.
|
她只是一个想展示自己想法的蠢萌少女
|
|
生活大爆炸
|
Oh, sweetie, if you're gonna screw things up, it's gonna be while you're here, not while you're away.
|
亲爱的 一般会破坏感情都是你在的时候 你不在时万事大吉
|
|
绯闻女孩
|
Because I knew you had feelings for me, And I didn't want things to be awkward between us.
|
因为我知道你对我还有感觉而我又不想让我们之间变得尴尬
|
|
生活大爆炸
|
Before we head to the airport, I'd like to go over a few things.
|
放下百吉饼 在我们去机场前我想再跟大家过几件事
|
|
绝望主妇
|
Well, since you asked, things are going to be different since your dad brought Jane into the picture.
|
既然你问了因为你爸爸跟简好了一切都将变得不同了
|
共 592 页 /
5919 条