| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
马男波杰克
|
I repeat, the Internet has gone foul.
|
再说一遍 网络祸害人啊
|
|
马男波杰克
|
- What a loser. - I'm glad I'm not that guy.
|
-真是个废物 -幸亏我不是那个人
|
|
摩登家庭
|
I'm still trying to process it, but I -- - Preggo? - What?!
|
我还在努力理顺情况 但是我...-怀上了 -什么
|
|
摩登家庭
|
Oh, God, I knew it!
|
天啊 我就知道
|
|
摩登家庭
|
What?!
|
什么
|
|
马男波杰克
|
It's hilarious.
|
真是太搞笑了
|
|
马男波杰克
|
Don't look at me. I'm well-adjusted.
|
不要看我 我很淡定的
|
|
摩登家庭
|
Someone told me that they're trying to poach one of my employees, and I am not having it.
|
有人告诉我他们正试着挖走我的一个员工 我不会允许这种事发生
|
|
马男波杰克
|
Uh, what the hell?
|
到底怎么回事
|
|
马男波杰克
|
I know, I know. But if you just listen for...
|
我知道 我知道 但如果你听我...
|
共 1000 页 /
10000 条