things的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
Yes, and he... and he moved things around, and he... and he took a picture off the wall, and then he
|
什么 是的 他把我的东西都换了位置他还取下一张墙上的照片把桌子移到沙发旁还动了放钥匙的盘子 本来是...
|
|
绝命毒师
|
Jefferson on the right shoulder, so make sure you stay to the left as you move through that area, and things
|
在杰弗逊街右路肩发生了一起事故所以车辆行径那片区域时请保持靠左行驶在大"I"字形路口请减速行驶在那里千万小心
|
|
马男波杰克
|
with a nice view, 'round-the-clock medical care, and plenty of other seniors to say casually cruel things
|
一家很棒的养老院她有独立房间 窗外的风景很美有全天候医疗服务还有很多老人偶尔毒舌一下以似是而非的否认掩饰消极对抗的内心
|
|
绝命毒师
|
him right from the start, and let him arrest that little degenerate, he wouldn't have had to take things
|
如果你们一开始就听他的让他去抓那个小混混他也不至于如此被动有配枪他就能保护自己
|
|
瑞克和莫蒂
|
die, Maybe I just wanna breathe, Maybe I just don't believe, Maybe you're the same as me, We see things
|
"或许我只是想飞翔""我想活下来 我不想死""或许我只是想呼吸""或许我就是不相信""或许你也跟我一样""我们会看到 其他人永远看不到的东西""我们会永远活下去""永远活下去"
|
|
吸血鬼日记
|
to do with how I feel about you, and I'm not gonna let Silas' 2,000-year-old ex-girlfriend screw things
|
听着 我知道最近几天我都在全力寻找斯特凡但这不会影响我对你的感觉我也不会让赛拉斯两千岁的前女友破坏我们之间的感情
|
|
马男波杰克
|
retroactively fix my own childhood by recreating someone else's, and I'm especially not doing all those things
|
不是想玩什么变态的父亲角色扮演也不是为过去的疏忽赎罪更不是想通过帮别人重温童年来间接弥补我的童年遗憾而且我尤其不是在同时做以上这些事
|
|
绯闻女孩
|
You know, even though things didn't work out with you and Nathaniel, I've remained impressed with you
|
我也是 布莱尔 你知道尽管你和内特尼尔的事没成我依旧对你印象深刻这也是为什么你是我第一个想到的能够代替我做女协慈善基金会的代言人
|
|
马男波杰克
|
hard and laugh at all the jokes, even if they're not funny, but also, be careful, because a lot of things
|
这可能是陶德一夜爆红的机会等会给我使劲鼓掌 所有的笑点都要笑就算不好笑也要笑 但请注意很多你们以为是笑点的其实不是笑点 都给我小心了
|
|
绝望主妇
|
we can tell if they keep their lawns nice or they take their trash cans in, but when they do those things
|
我们能看得出他们的草坪修剪得好不好看得出他们倒没倒垃圾但当他们举止异常的时侯我们就不再过问了因为要想保持邻里和睦我们不会去过问别人的家务事
|
共 592 页 /
5919 条