hhm的电影例句

剧集 英文 中文
风骚律师
I mean what's the plan to get HHM back on its feet?
不 我是指你打算如何重振律所
风骚律师
She's an HHM alum and now heads up banking at Schweikart and Cokely.
她是HHM的前雇员现在在斯韦卡特和考科利律所负责银行业务
风骚律师
I mean, the folks at HHM are just knocking it out of the park.
哈姆林麦吉尔联合律所的人做得非常好
风骚律师
Besides, HHM is looking more and more like a dead end for me, anyway.
反正我在哈姆林麦吉尔联合律所越来越没有前途
风骚律师
I mean, 'cause, like, why were they even at HHM in the first place?
毕竟他们一开始怎么会到哈姆林麦吉尔联合律所
风骚律师
But you've let personal vendettas turn your focus away from what's best for HHM.
但你对律所的牵挂被私人恩怨取代了
风骚律师
I'm sorry to say, but our fearless leader, Charles McGill, will be leaving HHM.
很遗憾 我们英勇的领导者 查尔斯·麦吉尔将离开律所
风骚律师
I wanted to take this moment to thank Chuck for everything he's done for HHM.
我想借这个机会感谢查克为律所所做的一切
风骚律师
So, go back to HHM, apologize to Ms. Wexler, and for Christ's sakes, take the deal.
所以还是回律所 向韦克斯勒小姐道歉然后接受那个协议
风骚律师
We've already been through all of this, all -- all the reasons I'm never gonna leave HHM.
我们已经谈过了我跟你说了我不会离开律所
8/ 77