these的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
I really don't have time for these games Me either, Carlos And if you expect me to go back and sweet
|
我没时间跟你在这斗嘴我也没有 卡洛斯 你要是想让我回去用甜言蜜语劝她去做手术总不能让我空着手去吧好吧 把支票簿给我我给你开些钱
|
|
绝望主妇
|
When I decided to marry Carlos, I told these girls I would spend the rest of my days being rich and in
|
当我嫁给卡洛斯时我告诉他们 我的余生会富有被爱并且没有孩子他们嘲笑我我的结局是一个肥胖的主妇 过我不想过的生活
|
|
摩登家庭
|
built by industrious jews And windmills go around in Holland town Where they all wear wooden shoes These
|
埃及土地 金字塔耸立勤劳的犹太人 把它们全部建起风车们在荷兰的村庄 随处可见那里的人们 都穿着木头做的鞋我们学了很多东西 在今天这一天千言万语 只剩一句"我们爱这个词"
|
|
马男波杰克
|
pissed in the fountain You think you owe them something because they tolerated you at your worst, but these
|
戒酒的过程也包括放下那些依然把你当做在自己女儿16岁生日派对上你以为你亏欠他们 因为他们忍受过最糟糕的你但他们就喜欢看到你失败 这让他们觉得高你一等
|
|
马男波杰克
|
- Standard procedure these days when a star is assessed to be of a certain liability, like if there was
|
-什么 -最近流行的标准流程当某个演员可能成为累赘时比如有整本书都写他有多么混球就可以做个他的面部数字复制品这样如果他学贝鲁西那一套你也不会遭殃
|
|
吸血鬼日记
|
right now I want to rip your clothes off right here in the middle of this hall and throw you in one of these
|
我只知道此时此刻我想在这个走廊里撕掉你的衣服然后把你随便推进一间教室亲遍你每一寸身体让那些开面包车的听到满心羡慕嫉妒恨
|
|
无耻之徒
|
But you know that these prescriptions are only written for people who do crazy shit, like flush their
|
但是这个处方只会开给那些做出疯狂事的人比如不想吃药就把药冲进马桶里的人所以你就把药给补上得了因为你知道这么做是对的而不是跟我们讲什么法定程序
|
|
绝望主妇
|
and it turns out that only gets you as far as Hibiscus Circle, so he dumped me, and I had to walk in these
|
我把地址告诉的士司机但我身上只带了20块钱只够坐到木槿环岛所以他把我扔到那里然后我就踩着这双破鞋一路步行以后我再也不会在 网上买鞋了
|
|
无耻之徒
|
or piano, or drums even, just-- It--it's such a cool way to express yourself, 'cause it--there were these
|
我在想 也许我们该去学学吉他或是钢琴 甚至是鼓演奏乐器是一个很好的自我表达的方式罗斯福大道有群街头音乐家 他们经常在街上演奏...听起来有趣极了但我正试着学习德国哲学呢
|
|
绯闻女孩
|
going on Is it gonna make me sound like my dad If i say that you have the rest of your life To throw these
|
老人家似乎才会喜欢经常的缅怀过去你还有一辈子的时间去举办这样的精致酒会但像这样把在你床上嘿咻的陌生人轰走的机会可能就这一次了我这样说的话会不会听起来像我老爸呢
|
共 637 页 /
6361 条