an的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
He's always been an impulsive kid.
|
金斯就这样 他总是很冲动
|
|
绝望主妇
|
Well, while we're waiting, may I make an announcement?
|
在我们等的时候 我能发表个声明吗
|
|
无耻之徒
|
There's gonna be an open house at 1 P.M.
|
一点就会做开放参观
|
|
老友记
|
I'm sorry, she just doesn't feel like an Isabella.
|
抱歉 她感觉上不像伊莎贝拉
|
|
吸血鬼日记
|
It is just an old relic full of souls.
|
那只是个充满灵魂的古文物
|
|
老友记
|
Ross, Seriously, you gotta go to an appropriate doctor.
|
罗斯 说真的 你该去看合适的医生
|
|
吸血鬼日记
|
He's an insufferable martyr that needs his ass kicked...
|
这可恶的家伙牺牲了自己 挺欠揍的
|
|
老友记
|
Your boyfriend has been in there for an hour!
|
你男朋友在里面待了一个多小时
|
|
生活大爆炸
|
The baby was born about an hour ago.
|
很好 宝宝大概一个小时前出生了
|
|
摩登家庭
|
I guess I owe you an apology.
|
好吧 我向你们道歉
|
共 1000 页 /
10000 条